400-8791-567

咨询
电话
您的位置:德国玛蒂 > MATHY资讯 > 德国MATHY总部技术函:汽车各系统问题解决方案

德国MATHY总部技术函:汽车各系统问题解决方案

Technische Probleme bei Fahrzeugen sind meistens der Anlass für einen Besuch in der Werkstatt. Diese kann dann auch fast immer helfen, nur oft ist eine teure Rechnung die Folge!

车辆通常是出现技术问题后才被送到修理厂,虽然几乎总能得到点帮助,不过往往需要支付高额费用!

Einfach, schnell und günstig können mit MATHY® oftmals technische Probleme wiegelöst werden.

用玛蒂MATHY®解决技术问题,方便、快捷、省钱。

·Unruhiger Motorlauf

发动机运转时出现噪音

·Leistungsverlust

功率损失

·Erhöhte Motorvibration

发动机振动加剧

·Klappergeräusche im Ventiltrieb

气门传动机构发出噪音

·Erhöhter Kraftstoffverbrauch

燃油消耗增加

·Verunreinigtes Kraftstoffsystem

燃油系统受到污染

·Schlechte Abgaswerte

废气排放值较差(尾气不达标)

·Getriebe- und Hinterachsgeräusche

齿轮噪音和后车轴噪音

·Schaltprobleme

换挡问题(挂档难、顿挫、冲击、打滑)

·Undichtigkeiten / Ölverlust

泄露/漏油

1.) Probleme im Motor         

发动机问题

1、Geräusche durch klappern der Hydrostössel

液压挺杆发出嘎嘎的噪音

Ursache:Durch Verbrennungsrückstände und andere Verunreinigungen verengen sich die Durchlässe/Querschnitte von Ölleitungen und Ölbohrungen. Eine ausreichende Ölversorgung ist nicht mehr gewährleistet. 

原因:燃烧残留物和其他杂质致使输油管和加油孔的通道/截面缩小,导致供油不能得到足量保障

Lösung:Durch Zugabe von 10% MATHY®-M zum alten Motorenöl eine Reinigungsphase von 500 bis 700 km fahren oder die schnellere und gründlicherer Alternative eine Motorinnenreinigung in nur 10 Minuten mit MATHY®-C.  Dann einen Ölwechsel mit mindestens 10% MATHY®-M durchführen. Durch die Reinigungswirkung werden alle Ölkanäle und Ölbohrungen gereinigt und so eine maximale Ölversorgung sichergestellt. Das Hydrostösselklappern nimmt ab.

解决方案:在旧的发动机油内加入10% 玛蒂M,车辆行驶500到700km进行清洗,或者还有一种更快、更彻底的方法,即使用玛蒂C清洗发动机内部,只需10分钟便可清洗完毕。然后使用至少10% 玛蒂M进行换油。产品固有的清洁功能可清洗所有输油管和加油孔,能确保最大供油量,降低液压挺杆噪音。

玛蒂C

2、Fahrzeug vibriert bei bestimmten Geschwindigkeiten

一定速度区间内,车辆出现振动“共振”

Ursache:Die meisten Motoren haben eine so genannte „kritische Drehzahl“ bei der sie vibrieren. Die Vibrationen werden auf die Karosserie übertragen und dort verstärkt.

原因:大多数发动机都有一个所谓的“临界速度”。达到这一速度时,发动机就会振动,振动传到车身,然后振感加强,这也就是所谓的汽车“共振”

Lösung:Der Einsatz von MATHY®-M Motorenöladditiv erhöht die Druckfestigkeit des Öls und dämpft nachhaltig die Motorvibrationen. Das Fahrzeug läuft spürbar sanfter.

解决方案:使用玛蒂M可增加机油耐压强度,长效减缓发动机振动,车辆行驶明显更加顺 畅平稳。

3、Zu hohe Betriebstemperatur

运行温度过高

Ursache:Die Betriebstemperatur wird nicht alleine durch den Verbrennungsprozess und den Kühlkreislauf bestimmt. Auch die durch zu hohe Reibung, innerhalb des Motors, entstehende Wärme beeinflusst die Betriebstemperatur.

原因:运行温度不仅仅是由燃烧过程和冷却系统决定的。还可能因为发动机内部摩擦过度产生热量,进而影响到运行温度

Lösung:Durch die Zugabe von MATHY®-M zum Motorenöl wird die Schmierung deutlich verbessert. Es kommt zu weniger Kontakt der sich bewegenden Bauteile und so entsteht auch weniger Reibungswärme, dass hat positiven Einfluss auf die Betriebstemperatur.

解决方案:在发动机机油中加入玛蒂M可明显改善润滑。运动部件之间减少接触,产生的摩擦热就会更少,从而降低运行温度。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

玛蒂M

4、Kompressionsverlust im Motor und gleichzeig ansteigender Ölverbrauch

发动机压缩比降低,机油消耗量增加

Ursache:Die sich bildenden Verbrennungsrückstände können sich unter anderem in den Nuten der Kolben ablagern und so zu einem verkleben der Kolbenringe führen. Die Kolbenringe können dann nicht einwandfrei abdichten und es kommt zu Kompressionsverlusten. Die „klemmenden“ Kolbenringe und Ölabstreifring haben auch einen erhöhten Ölverbrauch zur Folge.

原因:发动机行驶过程中,燃烧残留物(积碳)会沉积在活塞的凹槽内,导致活塞环粘在一起。这样导致活塞环无法完全密封,才会出现压缩比降低。“黏住”的活塞环大大降低了刮油能力,导致机油消耗量的增加

Lösung:Das MATHY®-M Motorenöladditv löst und entfernt diese Verunreinigen und sorgt so für ein Maximum an Kompression. Als  Vorreinigung sollte der Motor von innen mit MATHY®-C gereinigt werden.

解决方案:玛蒂M可以溶解和清除掉“黏住”的活塞环上的积碳,大大提升刮油性能从而能够找回损失的压缩比。在刚开始的时候,也可使用玛蒂C从内部清洗发动机

5、Der Motor hat einen Leistungsverlust

发动机存在功率损耗

Ursache:Ein großer  Teil der im Motor produzierten Energie/Leistung kommt leider nicht am Rad an. Eine Menge bleibt auf dem Weg durch den Antriebsstrang zum Rad einfach stecken. Schuld an dem „stecken bleiben“ ist der Leistungsverlust durch innere Reibung innerhalb der einzelnen Aggregate.

原因:可惜,发动机产生的很大一部分能量/功率不能作用于车轮上。大部分在传输到车轮的动力总成系统途中就直接“卡住”了。“卡住”的责任在于某些动力总成内的内部摩擦导致的功率损耗

Lösung:Durch den Einsatz des jeweils richtigen Öladditives, kann man durch eine bessere Schmierung diesen Leistungsverlust durch Reibungswiderstände deutlich verringern. Es steht mehr Leistung am Rad zur Verfügung oder man benötigt weniger von der teuer erkauften Energie(Kraftstoff).

解决方案:使用合适的机油添加剂,可通过更好的润滑明显减少摩擦阻力造成的功率损耗。这样,就能提供更多的功率到车轮上,或者减少购买能量(燃料)的费用。

6、Der Motor verliert Motorenöl

发动机失去机油

Ursache:Im Laufe der Zeit altern Dichtungen im Motor. Besonders die großflächig mit Öl in Kontakt stehenden Dichtungen wie zum Beispiel die Simmerringe an der Kurbelwelle. Durch Verunreinigungen im Öl und permanenten Temperaturschwankungen lässt die Dichtwirkung auf Dauer nach.

原因:发动机里的塑料密封件随时间腐蚀和老化,特别是大面积的持续接触油的油封,如曲轴油封。油的杂质和发动机内持续温度变化会使密封效果逐渐减弱。

Lösung:Durch die Zugabe von DropStop®, zum Motorenöl, kann man die stark belasteten Dichtungen ein wenig „unter die Arme greifen“. Durch Kontakt zu den Dichtungen gibt DropStop® diesen, die verloren gegangenen Weichmacher zurück. Die alten Dichtungen werden wieder flexibel und quellen unter dem Einfluss von DropStop® leicht auf. Man kann diese Behandlung auch vorsorglich, noch bevor eine Undichtigkeit aufgetreten ist, durchführen um so späteren Problemen vorzubeugen.

解决方案:往机油里加入玛蒂DS,通过它的“援助之手”,能够找回腐蚀老化的塑料密封圈的增塑剂和软化剂,腐蚀老化的塑料密封圈会再次变得柔韧重获弹性而且更加强大耐用。在玛蒂DS的作用下变得更加饱满鼓胀。人们可以提前考虑使用该添加剂,以防止潜在问题的出现。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

7、Motor springt schlecht an

发动机很难起动(发动机启动困难)

Ursache:Zu starke Reibung im Motor in kaltem Zustand. Das „dicke Öl“ und die Eigenreibung des Motors machen es dem Anlasser schwer die benötigte Anlassdrehzahl zu erreichen.

原因:低温状态下,发动机内部的摩擦加剧,“厚油”很难马上工作和发动机的自我摩擦使起动装置很难达到足够的起动转数

Lösung:Durch MATHY®-M wird die Reibung im kalten Zustand erheblich verringert: Der Motor wird vom Anlasser schneller durchgedreht und springt leichter an.

解决方案:通过使用玛蒂M,机油在低温状态下就能够很快的工作,并能够明显的降低低温状态下发动机内部的摩擦, 发动机起动装置能够很快转动,使启动更加容易。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

2.) Probleme im Schaltgetriebe / Automatikgetriebe / Hinterachse

手动变速箱/自动变速箱/后桥的问题

1、Das Schaltgetriebe ist schwergängig oder hakt

手动变速箱转动困难或挂档”卡“

Ursache:Viele Schaltgetriebe haben die unangenehme Eigenschaft, sich nur „hakelig“ schalten zulassen. Ein möglicher Grund hierfür kann eine unzureichende Schmierung innerhalb des Getriebes sein. Die vielen sich bewegenden und ineinander greifenden Bauteile benötigen permanent einen guten Schmierfilm, ist dies nicht ausreichend gewährleistet kommt es zu den besagten Problemen und gleichzeitig zu überdurchschnittlichen Verschleiß.

原因:许多手动变速箱有不顺畅的特性,换挡很”卡“。可能原因是驱动装置内没有足够的润滑。变速箱内部许多独立的或者环环相扣的部件需要高质量的油膜包裹才能顺畅的工作,正是由于润滑不充分导致造成换挡困难问题挂档”卡“,并造成更高的超出平均的磨损

Lösung:Um eine optimale Schmierung sicher zustellen, sollten Sie dem Getriebeöl 20% MATHY®-T(Viskosität des Getriebeöls beachten)  dazu geben. Durch die Verbesserung der Schmiereigenschaften werden die Schaltvorgänge stabilisiert. Hat das Getriebe deutlich mehr als 100.000 km gelaufen sollte auch hier eine Reinigungsphase durchgeführt werden.

解决方案:为了达到最佳的润滑效果,您可以添加20%的玛蒂T(注意变速箱油的粘度)。由于润滑性能的改善,驱动装置换挡再次正常。汽车行驶超过100000公里,变速箱也应该进行清洗的步骤

2、Die Automatik-Schaltung reagiert schwerfällig

自动档换挡响应迟钝 (自动变速箱顿挫、冲击)

Ursache:Durch Verschmutzung der Steuerkanäle und Ventile kommt es zu einer unzureichenden Ölversorgung im Automatikgetriebe.

原因:由于控制管路和阀门受到污染,导致自动变速箱内机油供应不足

Lösung:Befüllen Sie das Automatikgetriebe mit 10% MATHY®-TA. So stellen Sie sicher, dass sich vorhandene Verunreinigungen lösen und sich keine neuen Verunreinigungen mehr bilden können. Durch die zusätzliche Reibungsminimierung werden die Schaltvorgänge verbessert und stabilisiert.

解决方案:添加10%的玛蒂TA到自动变速箱(比如3L的变速箱油,至少300ml的玛蒂TA),这样便可保证溶解掉现有污秽,并且不会形成新污秽,同时通过最大限度地减少摩擦使换档过程稳定顺畅。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

玛蒂TA

3、Laute Geräusche aus dem Getriebe im Fahrbetrieb

在行驶过程中,变速箱噪音很大

Ursache:Eine mögliche Ursache für die Geräusche kann ein starker Verschleiß an den Zahnrädern oder den Getriebelagern sein.

原因:产生噪音的原因可能是齿轮或者变速箱轴承磨损严重

Lösung:Durch die Zugabe von mind. 20% MATHY®-T zum Getriebeöl kann man den Zustand vom Getriebe stabilisieren und weiteren Verschleiß, in Abhängigkeit vom schon vorhandenen Schaden, stoppen. Die Geräusche gehen zurück.

解决方案:添加至少20% 的 玛蒂T到变速箱里,使变速器状态稳定,避免磨损 (比如3L的变速箱油,至少600ml的玛蒂T)恶化(因现有损伤状态而异),从而使噪声降低。

4、Zu hohe Betriebstemperatur vom Getriebeöl

变速箱油的工作温度过高

Ursache:Auch bei Getriebeöl kann es auf Grund von starker Reibung innerhalb des Getriebes zu einer ungünstig hohen Betriebestemperatur des Öles kommen.

原因:由于变速箱中摩擦严重,导致变速箱油工作温度过高,造成不利

Lösung:Durch die Zugabe von mind.10% MATHY-TA zum Getriebeöl (Prüfen Sie die Viskosität des verwendeten Öls) erreichen Sie eine wesentlich verbesserte Schmierung und dadurch eine ebenso verringerte Reibung. Die Betriebstemperatur sinkt auf Grund der geringeren Reibungswärme.

解决方案:通过向变速箱油中添加10%的MATHY-TA(请检查所使用变速箱油的粘度),可以明显改善润滑度,也由此减小摩擦。摩擦热量减少,工作温度也会下降。

5、Differenzial ist laut und erzeugt ungewöhnliche Geräusche

差速器声音大并且产生异常噪音

Ursache:Auf Grund schlechter Ölqualität oder überdurchschnittlicher Belastung kann es zu   Verschleiß an Teller- und Kegelrad, mit beschädigten Zahnflanken kommen.

原因:由于油的质量差或者负荷超过平均水平,造成盘形齿轮和锥形齿轮磨损且齿面损伤。

Lösung:MATHY®-T mit 50% einsetzen. Zahnflanken glätten sich im Lauf der Zeit, die Lebensdauer wird erheblich verlängert, Geräusche verschwinden oder werden stark gedämpft.

解决方案:使用50%的玛蒂T。齿面在一段时间之后会更为光滑,使用寿命大大延长,噪音完全消失或者明显减弱。

6、Getriebe / Differenzial erzeugen Vibrationen

变速箱和差速器产生振动

Ursache:Beginnender Lagerverschleiß im Getriebe. Weitere Möglichkeit zu viel Spiel an den Getriebewellen oder an den vielen Zahnrädern im Getriebe.

原因:变速箱里的轴承开始发生磨损。另一个原因可能是变速箱中传动轴间隙过大或传动装置内大量齿轮间隙过大。

Lösung:Durch Zugabe von 20-30% MATHY®-T zum Öl erhöhen Sie die Druckfestigkeit des Getriebeöls. Der Verschleiß wird gestoppt.

解决方案:通过添加20-30% 玛蒂T到油中可以提升变速箱油的抗压强度,磨损会停止。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

3.) Probleme mit der Servolenkung

动力转向的问题

1、Ungewohnte Geräuschentwicklung der Servopumpe

动力转向泵出现不正常的噪音

Ursache:Verschleiß in der Servopumpe und schlechte Schmiereigenschaftenvon Hydraulikölen.

原因:动力转向泵出现磨损以及液压油的润滑性能差

Lösung:10% MATHY®-TA in das Hydrauliksystem füllen. MATHY®-TA reduziert die Geräuschentwicklung und stabilisiert die Laufeigenschaften.

解决方案:在液压系统(动力转向系统)中加入10%玛蒂TA(比如:1L的动力转向油,添加100ml的玛蒂TA)。玛蒂TA可以降低噪声并使运行性能稳定

2、Schwergängigkeit der Servolenkung

动力转向困难 (方向盘“沉”

Ursache:Leistungsverlust der Servopumpe.

原因:动力转向泵功率损耗

Lösung:Durch den Einsatz von 10% MATHY®-TA zur Hydraulikflüssigkeit kann die Servopumpe wieder zu Ihrer alten Leistungsfähigkeit zurück finden.

解决方案:通过加入10%的玛蒂TA到液压油中可以使动力转向泵恢复原有的性能(找回损耗的功率)

3、Undichtigkeiten im Servosystem

动力转向系统密封不严(“漏油”)

Ursache:Undichte und alte Simmerringe

原因:密封圈密封不紧或腐蚀和老化

Lösung:Durch Zugabe von DropStop® in das Hydrauliksystem wird der Ölverlust   gestoppt und Nachhaltig gesichert.

解决方案:在动力转向系统(液压系统)里注入 玛蒂DS,避免油的流失,确保密封圈的耐用度和持久性。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

4.) Schließsystem / Scharniere

门锁系统/车门铰链

1、Schwergängigkeit beim Tür öffnen

开门困难 (门打开时滞涩)

Ursache:Die Türscharniere werden bedingt durch verharzen von Schmierölen und Fetten im Laufe der Zeit schwergängig.

原因:车门铰链由于润滑油和润滑脂逐渐结胶和树脂化而变得不灵活

Lösung:Durch den Einsatz von MATHY®-WS Wartungsspray lösen Sie die Verharzungen und verbessern die Gleitfähigkeit/Beweglichkeit des Türscharniers nachhaltig.

解决方案:通过使用玛蒂WS高效维护喷雾解决解决树脂化,持续改善门铰链的润滑性/流动性

2、Klappenschaniere lassen sich schlecht öffnen

折叠铰链很难打开

Ursache:Bedingt durch Mangelschmierung tritt in vielen Fällen ein Defizit bei der Leichtgängig von Scharnieren auf.

原因:润滑不良导致铰链在许多情况下不能灵活打开

Lösung:MATHY®-WS baut dank seiner hohen Kriechfähigkeit eine Schutz- und Gleitschicht zwischen den beweglichen Teilen auf und macht das Scharnier wieder leichtgängig.

解决方案:玛蒂WS 滑移能力很强,可在各个活动部件之间形成润滑保护层,使铰链得以活动顺畅。

3、Laute Knarzgeräusche im Scharnier

铰链吱吱作响的噪音很大

Ursache:Trocken gelaufene Scharniere. Keine Schutzschicht mehr vorhanden.

原因:铰链无润滑,没有保护层

Lösung:Durch sofortigen Einsatz von MATHY®-WS werden die Scharniere wieder leichtgängig und die Geräusche gehen weg.

解决方案:通过直接使用玛蒂WS使铰链再次灵活运转,噪音就会消失。如有问题,请立即咨询,或直接拨打400-8791-567咨询。

分享到: